Efter önskemål; Här är vinterbilden som hamnade bland top-20 på jobbets fototävling. Nu hänger den i korridoren till köket på jobbet.

Svenskt vinterljus när det är som finast. Blåaktigt i skuggorna och varmare rosa-gult där solen når.
Efter önskemål; Här är vinterbilden som hamnade bland top-20 på jobbets fototävling. Nu hänger den i korridoren till köket på jobbet.

Svenskt vinterljus när det är som finast. Blåaktigt i skuggorna och varmare rosa-gult där solen når.
På jobbet har vi haft bråda tider med sånt som inte är direkt jobb-relaterat. För att muntra upp väggarna lite ordnades en fototävling i höstas. Alla fick skicka in några bilder var och sen var det omröstning. Bland 64 bilder skulle de 20 bästa väljas ut.
Dessa 20 gjordes det förstoringar av och sen hade vi fotoutställning.

Två av mina bilder blev utvalda; Fönstret från ett college i Oxford (mitten) och en vinterbild nära Tåkern (längst till höger).

Så här ser det ut på vårt kontor sedan bilderna kom upp. Jag sitter intill min fönsterbild.
Nästa grej var julpynt. Vi var tre som hjälptes åt att pynta julgranarna, så det blev lite blandad stil.
Sen hade vi julmiddag på ett tjusigt hotell i Oxford. Mycket lyckat.
Som om inte det räckte hade vi jullunch på jobbet också, där alla tog med sig mat och ställde på ett bord så det nästan blev som ett internationellt julbord. Jag gillade den indiska maten och spanska tortillan bäst. Engelsk julmat är ingen riktig höjdare och utlänska kakor står man också gärna över.

Nu är det bara kvar för tomtemor att önska er alla en riktigt god jul.
Igår när jag hade ledig onsdag ville inte min närmsta kollega, KS, sitta ensam på kontoret, så hon jobbade hemifrån istället. Hon har en liten samling med Minions på sitt skrivbord, och med oss båda borta var det inte längre någon där och vakade över dem.
Ett par andra kollegor såg i alla fall vad som hände och skickade mail till KS med deras äventyr. Jag har fått lov att lägga upp mailen och vad KS svarade på bloggen. Så nu får nu en liten inblick i vad chefs-teamet gör när testarna är borta.
—–
Sent: 16 December 2015 14:46

Let’s go out for lunch!!
—–
Sent: 16 December 2015 14:49

Yippee!! We have manged to hitch a lift………
—–
From: KS
Sent: 16 December 2015 14:51
There will be serious consequences……………..arghhhhhhhhhhhhhhhh…………………….
—–
Sent: 16 December 2015 14:52

Oh!! Harvester……..
—–
From: KS
Sent: 16 December 2015 14:53
Feed them well!!!
—–
Sent: 16 December 2015 15:09

What shall we eat???

Aaaaaaaaaaaaaaaaaa! Wine……..
—–
From: KS
Sent: 16 December 2015 15:10
Don’t get them drunk. I take no responsibility of what they do after……..!!!!!!! This is a warning…..!
—–
Sent: 16 December 2015 15:18
Hey look!!! Coke a Cola!!!!

I found one too……..

—–
Sent: 16 December 2015 15:28

BURP!…..
—–
Sent: 16 December 2015 15:56

Nom! Nom! Breaded Mushrooms…………………..
—–
Sent: 16 December 2015 16:01

Oh No! Bob’s gone hyper on the coke and paid……….
—–
Sent: 16 December 2015 16:40

BOB!!! NO!!!!!!!!!
—–
Sent: 16 December 2015 16:42

Minion in car – “It was your fault we lost Bob”…………….
—–
Sent: 16 December 2015 17:01

The Minions break the news about Bob to the ones that stayed behind………………………
TO BE CONTINUED………
—–
Sent: 16 December 2015 22:46
S**t ! Bob has gone to Boston!

I helgen drog julförberedelserna igång på allvar. På lördagen bakade J och K lussekatter.

A hjälpte till med utbakningen. Han smälte in perfekt med sin t-shirt.

Mycket bullar blev det, men det mesta tog J med till sitt jobb. Vid lunch mailade han mig och berättade att han hade hittat en sista halv lussekatt i köket, så den åt han upp.
På söndagen gjorde A och J knäck. De blev perfekt sega, men inte så många. Det berodde delvis på att de engelska formarna är lite större än klassiska svenska knäckformar. Den andra orsaken var att de bara gjorde enkel sats. Orutinerat.
J har nämnt att om de tar slut går det ju alltid att göra fler. Samma gäller lussekatterna.
Medan J och (oftast) ett barn jobbade i köket så satt jag och eventuella överblivna barn och målade julkort. Julmusik hade vi på också för att få till den perfekta stämningen. Det var lättare på kvällen för då såg man inte hur grönt det var i trädgården.

Primulan blommar så fint bland ogräset i vildaste rabatten (den där det bara finns enstaka hallonbuskar kvar numera).

Jag grävde upp min Oca-planta. Man ska vänta tills frosten tar bladen och sen två veckor till innan man tar upp dem för att få så stora och fina knölar som möjligt.

Oca-knölarna har lite rolig form. De smakar som potatis med citron. Bäst blev de kokade, men man kan äta dem råa också.
En till promenad uppåt vanliga stället har jag också hunnit med.

Däruppe intill vägen stod en sportig äldre bil med en kepsbeklädd förare.
Längre bort på ett fält stod ett par män med något som såg ut som ett mätinstrument. Plötsligt svänger bilen snabbt ut på vägen och med ett vroom far den iväg uppåt och förbi männen på fältet. Jag räknar snabbt ut att det var ett kamerastativ jag sett. De ville nog filma den fina bilen i ett vackert landskap.
A kom hem från skolan en dag och berättade att han lärt sig varför korv och mos kallas bangers and mash här. Under kriget (oklart vilket) späddes korvarna ut med så mycket vatten att de ofta exploderade när man kokade dem. Därav namnet bangers. Mash betyder mos, så det var inte lika fantasifullt. Men tänk ändå vad mycket barnen lär sig i skolan.
Meterologisk sommar i Sverige är när dygnsmedeltemperaturen är över 10 grader i ett visst antal dagar i sträck.

Kanske inte tillräckligt med varma dagar i sträck för att räknas som sommar, men jag passar på att njuta av vårt ljumma decemberväder.
I förmiddags gick jag på promenad i det soliga vädret. Det har varit lite grått och blött på sistone så jag var glad att solen sken på min lediga dag. I utkanten av vår lilla stad kan man ta en ganska brant backe upp och när man kommer upp över krönet är man helt på landet och stan syns inte längre.

Det är konstigt att vattenpölarna alltid är allra högst upp häromkring. I Sverige brukar pölar samlas i svackor

I en vall till vad jag tror är en vattenreservoar har den här filuren och hans polare (eller kanske släktingar) ordnat ett trevligt boende med flera utgångar.

Träden tycker i alla fall att det är höst. De flesta har fällt sina blad för länge sedan.
Efter en stund på relativt platt mark (lite ner och upp igen), där jag brukar svänga neråt, bestämde jag mig för att inte ta vanliga rundan på 1,5 h. Istället tog jag ytterligare en halvbrant backe för att komma hela vägen upp till the Ridgeway.
Jag kom upp samma parkering som vi utgick från när mina föräldrar var här senast. Där höll en kvinna på att lasta ur sin häst ur släpet. Ridvägarna där uppe är jättefina och hon hade bestämt träff med en kompis för en ridtur.
När vi stod och pratade kom en man gående, dubbelvikt över en halvstor valp. Hunden hade inget koppel och ägaren höll hunden i halsbandet för att hindra den från att leka i lerpölarna på parkeringen. Jag föreslog till ägaren att han skulle prova på lite lek i lerpölarna själv. Det skulle säkert bli mycket roligare för alla inblandade. Ägaren såg lite tveksam ut. Det blev ingen lek idag i alla fall.
Jag vandrade neråt igen och njöt av utsikten.

En del åkrar har brun stubb efter höstskörden, men många är redan gröna igen av vintergrödor.

I en hage strax innan man kommer in till stan igen står två kor och en kalv. Kalven var söt men ville inte bli fotograferad från någon bra vinkel.
Som kontrast till det varma vädret har vi fått upp vår nyinköpta julbelysning. Det gör stor skillnad morgon och kväll, för även om det inte är kallt så är det mörkt när man vaknar och skymning när jag far hem från jobbet. (Ja, jag vet att vi har ljust mycket längre än i Sverige, men ni får väl sätta upp ännu mer julbelysning).

Mörka mornar är det mysigt att gå ner för trappen i en ljustunnel. Lite julstämning på blanka vardagsmorgonen.

När man kommer hem från jobbet i skymningen möts man av en massa små lampor. Genast känns det lite ljusare igen.