Min skylt med husnumret har jag lackat femtioelva gånger nu så att inte något vatten ska komma in till MDF-skivan som mosaiken sitter på. Men jag har fortfarande inte kommit på hur jag ska fästa den på staketet utan att göra hål i skivan. Snöre?
Mina barn fortsätter brilljera med sina engelska språkkunskaper. Vi var hos en klasskompis till A och de satt fyra stycken på en studsmatta och började puckla på varann med nallebjörnarna som också var där. Jag gick ut och bad dem ta det lite lugnare med ”the teddy-beers” (teddy-ölen) varpå mina barn säger i kör: ”Teddy-bear”. De engelska barnen var artiga nog att inte rätta mig. Vi får väl se om jag lyckas komma ihåg det. Ett annat ord jag knappt vågar säga är flour (mjöl), för jag är rädd att det ska låta som flower (blomma). Nåväl, alla i lokalbefolkningen tycker att jag pratar jättebra. Det är bara mina barn som är oblyga nog att påpeka misstagen de hör.
Mina föräldrar är här nu så vi visar runt dem i stan och omgivningarna. Igår tog vi bilen till the Ridgeway och promenerade sen i ett område där vatten för länge sedan grävt ut djupa dalar. Förutom att vara ett fint promenadområde för människor så går det får där och (av spåren att dömma) kor ibland. Dessutom fanns det hur mycket kaninhålor som helst. Efter ett tag när vi blev mer uppmärksamma lyckades vi se ett antal kaniner på håll också, men de var snabba att skutta ner i sina hålor innan man kom nära.



Ett litet tips till de som inte riktigt förstår länken Ola skrev. På OTTOs hemsida så visar de upp ett par snygga skogsmaskins-kontroll-grejor (vet inte vad vi ska kalla dem på svenska). De har en stor och en liten spak och en massa knappar med röd text. Vi har jobbat med OTTO för att ta fram dem och de ser så snygga ut i de nyaste modellerna av skogsmaskiner. Verkar som att OTTO är rätt stolta över att ha varit med också eftersom spakarna är på deras förstasida.
På tal om känd från media… kolla här http://www.ottoexcellence.com
Nåt du känner igen?
De engelska fåren låter precis som de svenska när de bä:ar till varann. Skillnaden är att när du går förbi en svensk fårhage och ropar bä till dem börjar några svara och sen hänger fler på. Det brukar vara lätt att få igång en hel bä-kör. Ropar du bä till engelska får så händer ingenting mer än att nån av dem tittar lite frågande på dig. Resten struntar fullkomligt i dina försök att kommunicera.
Ha det så bra med lammen!
Vad säger de engelska fåren då? Jag, småkillarna och deras mammor ska åka och titta på lamm i helgen. Lilla Wäsby gård i Kräcklinge bjuder in till lammklappardag – gäller att vara där tidigt så inte lammen har tröttnat… Ha det bra o hälsa föräldrarna!